Thursday, December 6, 2007

Foggy Morning

Mù sương giăng giăng phố
Mưa nhẹ lất phất bay
Nỗi lòng người viễn xứ
Thương về mái nhà xưa.

Writer’s Notes
This is another piece of poetry that I had written in my native Vietnamese language. The poem depicts one morning in autumn. As I drove myself to work under the drizzling rain, the scenery stirred up an old feeling of homesick.

No comments:

Post a Comment

PLEASE RESPECT ONE'S WORK BY CITING THE ORIGINAL SOURCE.